|
& i3 m$ U7 X/ ?+ K: C; T泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
) ]: V7 Q; f4 i* z) M
' C2 h* ~- l3 A7 j
; V% C. s& p# d6 i; @# w& R①Hot and sour soup with shrimp
( ~8 t+ i7 K* l2 T* R: } - f* b' n7 u |+ x. |! v b* N" ^
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
. m( W6 V2 t" X- T- y6 u9 ]
0 Z" n6 S7 U5 m r3 F5 Lต้มยำกุ้ง9 M) u* P7 {: Z, S1 R" H$ A* ]$ u
# Z; O" V+ X) p* e; D- @9 ZTom yam kung7 O1 L1 \8 N4 a2 Q
: P q6 ?% n) |5 R ②
$ l$ m6 ~9 q4 a4 v3 g$ i; [Green curry with chicken RDy( _+ y+ a w! |1 n5 ^
綠咖哩雞
5 ]! i8 }9 {1 H' g& O; O# D
4 L$ V( e; w0 S+ P5 s. ?& D$ Y. Z* o3 w7 Y' n. ~# B4 y4 z
แกงเขียวหวานไก่3 p' F% l& N+ }8 L4 X& l
/ C( G" M: s" |' G- g; k# SKaeng khiaowankai
, K5 o5 `- Y3 ?( R0 i2 L
6 q& q6 V" D. l ~6 G " e) i# w @, {, @: \- @) j
$ Y- E- [+ {; @+ O# {( O4 f. b③Fried Noodles ! A5 p& w$ K% g
( [- p5 h8 C, ^. A" A8 X泰式炒粿條! ~4 D3 N$ H6 e- ~6 U4 a
6 [" h+ f; c7 a- N, `: Y
ผัดไทย
& N$ U" n. [8 y& Z G$ x: lPhat Thai' U( m* F6 `6 i7 |$ e% l! P2 `" m
y: ~ B6 E8 f7 N
& j! N$ x Q4 B- `
, E B4 O/ o+ Z
# [9 q8 U1 h$ h' {! V( ~7 |+ X 0 b. P- u1 m/ V! ?! h6 g% e8 s( C
④
2 M# d4 S+ s1 S8 `0 W
' U4 x/ z1 Y& h7 }9 w" d& l( y- D, ]Pork fried in basil
+ v, y8 t e$ B: o$ L- D3 ~ 3 c' H; p& s$ h
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 * R4 U9 m2 w& i: o8 [* Q5 L" R
ผัดกะเพราหมู、ไก่ 3 L5 b; F& s4 P
+ G/ P: ~/ h5 V3 T3 E4 X
7 Q5 ^* b! L% O2 K5 q4 _/ p Phat Kaphrao Mu or Kai
( R: o/ j* z: q6 H+ A# K r
2 K7 N( Y% Z3 ^( W0 x+ O7 _+ k0 |: M& M* C2 a2 \% i
5 d$ I& j( X: T# C# C. t' W' K⑤Red curry with roast duck 7 F3 N6 Z5 S3 M- \5 l
紅咖哩燒鴨1 H; q$ N( J/ W
# D3 x3 ~% F y" e2 L. RKaeng Phet Pet Yang % y: R# h: p4 C! _' m& E
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
7 Z4 @6 n! s2 \9 \# P. f/ C) M# @
3 |) b: A0 s( S1 c& O
! `0 _3 y" Q9 _
( U7 D# f( U6 `0 X6 J
" `. o) f: L" s( r5 X2 ?& Y* S, M⑥Coconut soup with chicken
2 y. \/ u/ i5 [ 7 d3 y0 h5 P) n# y6 I
椰汁雞湯% H/ z+ d4 s: d
N, R9 z! T8 bต้มข่าไก่
# X0 {$ C( Q2 R' E1 H% t# ^, |* `Tom Kha Kai+ I1 x% I$ Q$ V, u, m$ x+ M- K
# w; W$ E4 c; q" A" w Y
) F3 k& l( C% N: l3 M# i
! [# s4 N2 S' A1 a5 T1 ]
, f+ k; ], Y( p
, ?- p3 |1 Q1 U1 U7 ?⑦Thai style salad with beef
+ J# A7 n/ X3 Y% w& q- E: H , K& n. J0 w8 l6 k
酸醃牛肉
6 {9 R, b5 {7 P
% V7 h, Y6 O* d3 D+ e7 }3 iยำเหนือ
4 A9 i) _0 A+ c$ {; A4 e! }: l
, |! E) [6 v7 Y+ v- K8 R' G7 wyam nua
( n Z- k$ V* C; Y # X; B& H' ^$ d U/ t# \
⑧Satay pork
; k l. U+ c3 Y( B - z8 r+ q* ^; S* _3 E: t8 C
沙爹豬& s+ P% S2 f% A: t
6 A( M2 }+ q/ e8 Z4 q
มูสะเต๊ะ {* \9 b$ ^8 ?7 k
7 \/ O B0 R- h4 K! n0 X# @
Mu Sate
, w( ^: L* E8 |+ s% C. t; g0 c2 A+ s q3 w" l- o$ Y% i5 y: g
3 u1 m" Z1 x9 ]0 i% [. a* ?
/ ^: E7 O- |. o4 b' T: Q⑨Fried chicken with cashew
, p% a- D& D4 l. y) u W9 e0 o : x" x# L, }' x4 y- S
腰豆炒雞" h/ ` R6 ?- ~/ r
1 c1 [0 U, Z' \1 Lไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์' Y6 g1 v+ V% @: k
, }5 A( ~; o) J, l- L, TKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
. T$ j# F, ^) M* c' U
) }, B4 B3 @8 E/ o8 D⑩Panang curry& O M7 b# C% j4 P3 l; Y
* ?$ |; ^& ^6 X+ S# ~+ Z
帕能咖哩3 g' d R5 s6 d, T7 Z
. s1 s- m+ {, b" s' {3 Z8 E4 h
พะแนงเนื้อ/ k& |9 s. l: B* @/ m+ k) r3 c
0 p) C: ~0 r" A5 s* R. j
Panaeng5 J7 K% N& m0 q$ @7 q
|