5 g4 w) M1 q( n) v7 f( D1 S9 B) v
Toi qui n'as pas su me reconnaitre & s" D% a2 C9 Z
你,你不知道怎样来认出我
$ C2 f5 w: u7 S" T0 Z9 DYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
2 v' F) W' c0 S. c+ Z P8 s忽略我的生活,我有的这个修道院
. @# Z7 q9 O" u1 ?0 EIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte - C0 ^" E3 C; C- B0 K
在我面前,是一道打开的门
& a8 ?, a y% p a" fBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ( U4 j( X- ~/ K& n# o6 e
也许
# @9 L+ ? m0 eOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 0 W9 @2 X3 x7 \2 J8 `6 T8 v' x
即便我必须重新开始 & N/ l. t- E r
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( w, l: \9 C- j; o( R你,你不相信我的孤独 S( R m1 K: H7 F
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai % ?4 ]! m* A3 e
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * E8 y' C! N% z: m8 v* D
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ) L* J) W* @" _& L
在心中有一条细小的痕迹 ; r1 v; A5 s; {7 a8 W
In my heart,a tiny string Filament de lune
, R/ y6 m4 x% a# o! A月亮的“灯丝” ( T$ A6 c2 C9 I1 N# h
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
4 ~3 J7 q! I4 p& g# C# h在那里支持着,磨损的钻石
+ N) |( G# `0 D+ y/ D5 E& RThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
/ w; W# w; V8 S5 ?但是我喜欢 + a- w& R6 X: [" M8 D: B( \
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ( h- z% ?/ `# F' ?/ r
我没有选择必然 9 u4 n1 }, r2 J( [0 h9 c' @
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 z+ i3 |0 K) |# t3 p但是,这就是“迷恋”
* |, Q: B; Z" f: Y3 V( h8 oBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
4 @% z5 @3 D2 }' y爱,死亡,也许 * V$ }( _& U+ v) [6 N
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 4 `0 M9 t, \' j }
为了一句话而暂停时间
: F5 A$ t# d6 y5 S: Ubut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ j6 @. K' q( H4 J% `所有的扩张,以及对所有事情的让步
! l' O# o# u" A/ ZAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 P3 H4 }( ^- p6 j& W) W( F这就是“迷恋”
L: W* L& I- l# _- t' AAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous {& V( I( T" f/ r6 K3 W; v7 L# X
所有的他的存在使我们折服
) e2 ^7 a+ ?3 F, P0 M3 q; ? D. P; hAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - F* {0 T( x1 k! O' K
最后发现那也许只是一个回音
2 h$ }( r9 u K3 LFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ) U* Y( C6 {% [' E2 i1 h
你,你不会看到另外的一边
4 E) D0 ~6 Q1 U: p% aYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
- p- [& n9 x' H/ R5 H$ X我的记忆走向自责的大门
7 M5 Z$ R# R4 `! B8 lMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 4 _" h6 I6 D& Y, G6 O
埋葬所有,过去的财富 ; E% b6 n- W7 G' A
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# t; E! ^9 z0 |5 B; S许多年的伤害
6 k3 S2 |3 f' h2 b; d9 h! lThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser , x3 T8 C' y7 Z( t6 _7 H: {) \
你理解吗,这将使我停顿不前
- P, c/ j. _& Y; k, ?( ~ }: LDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' O1 q2 }0 H% i% U# C( G我,我已经不再望向天空
; \% v7 r' H6 J5 ?I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 _3 X4 K& E% n2 V# u在我面前,这道打开的门
4 b' \8 a% Q$ @7 L6 A& q, u7 IBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ; \& \9 c5 z9 u4 i9 ~: V
这未知的东西只会伤害我的心
7 w& S4 Y* ~5 K/ T9 G8 v) WThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame & b, K6 W7 ]7 i* V' x8 L! _
以及他姊妹,灵魂
q' S9 X0 v2 e( ^) ?and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même $ S$ t; r. O! C4 x
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
1 Q2 q4 x0 L1 g, OSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 M* Z% P4 F: P# Y
但是有人爱。。。
s4 R: z+ b: ?4 vBut someone loves |