; C g& E& r+ U4 f( M- oToi qui n'as pas su me reconnaitre 9 i$ s! u3 [6 g9 e, p
你,你不知道怎样来认出我
& E/ ?$ l5 L" X0 Q: fYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" J; {, b3 k5 B9 y忽略我的生活,我有的这个修道院
9 w( v* M9 M% R8 }6 {( |( xIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 5 C; q5 V- p' d V3 V9 U
在我面前,是一道打开的门 : d8 k7 [3 g# N7 j
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ( {% E2 {8 Z$ M0 ~/ X! O! _
也许
% x0 B- Y5 \0 p# M: I% \* k3 s/ O5 VOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
- `. p* {! L% ~即便我必须重新开始 6 o: j" Q3 t* S* ^
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 4 V! ?, |. V, z: W5 c
你,你不相信我的孤独
' S5 U6 c/ I( wYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 5 ]' t/ k+ ~9 j3 ?, g: b6 m
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 p4 N3 b5 j/ l8 ]2 O1 n. e5 Z2 Q7 H* BIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
I# O. ]: t& E1 @7 K7 o. n在心中有一条细小的痕迹 ) ~5 O% g; Z% g' p
In my heart,a tiny string Filament de lune 8 f2 b. Y+ ]- @+ e0 V" O0 ^3 n
月亮的“灯丝”
r2 U l7 {5 h5 l5 g, F# KThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; q" V3 X, T& p! k
在那里支持着,磨损的钻石
8 v5 h! o% H0 q# a+ mThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 u" u+ G+ n; P$ {4 p; V但是我喜欢
6 W! N5 c& }6 e4 S( `7 NBut I love J'n'ai pas choisi de l'être & e; y7 p4 ]" M' v, G7 Y
我没有选择必然
* d$ b7 U8 r9 S$ k6 r1 n' @5 |I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( a, `/ w/ `4 \# I
但是,这就是“迷恋”
2 K( E* ] p9 U" dBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " Q( y# u7 v- j
爱,死亡,也许
+ O/ [" k: i7 T& n8 {. eThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
* T& J' |) C9 s+ V. B4 J7 v为了一句话而暂停时间
, M) u8 x4 ]8 ~5 O: c: obut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 C7 |, Z+ C, O, ~* t9 W5 l7 a+ t( t9 {所有的扩张,以及对所有事情的让步 , m# ]& D, G5 R
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 R8 t/ M7 z8 @. Z2 `
这就是“迷恋” - N" D# W- ?( v1 X* Q
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous - S: ^7 a& l; ~1 X5 Z
所有的他的存在使我们折服 - ?' G4 ]4 s3 J- l, @& ~5 t
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho / a8 \8 l4 L5 c8 h7 P
最后发现那也许只是一个回音 2 @0 u% Z) A/ [8 h8 J% y9 Z
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 ~5 d$ a- Z% E5 r: y5 `* [你,你不会看到另外的一边
- v! r7 z! p+ c% XYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 D/ m( V0 W( o/ H
我的记忆走向自责的大门
2 c' x2 L4 p* X0 O% k! y. `My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % l# K- r& H$ C
埋葬所有,过去的财富
. n* m! W; y9 q. }Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ! n. t1 a/ ]* @) {3 v. ?. l! Z3 b
许多年的伤害 # A) Q/ M8 x. d* ]8 O5 t4 M
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
! l! p! E2 S2 N" i) g& v( H你理解吗,这将使我停顿不前
) x$ P% ~, ~: u5 W4 m# TDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
+ ]( a2 _$ f K2 y( }& Y- y( ` I我,我已经不再望向天空
9 e/ ?" X9 W! z/ h' H$ dI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
1 n& Z' i* M1 u2 e. S4 E) Y在我面前,这道打开的门 4 v5 a; n/ C# S o. Q
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 R$ x" f L9 B, s6 \
这未知的东西只会伤害我的心
% ~3 Q8 a/ p6 b, b j( tThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) P) Q8 i& O1 b, G9 }
以及他姊妹,灵魂
9 R( V) G \5 \2 e7 K; ?and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
$ @+ u& ?( l8 S9 h& s4 f8 K1 e; f有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; W, w, \1 E8 y: k# x* p; m
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime H2 l4 }8 j* [7 u; D. Y$ F& y
但是有人爱。。。
* v+ @1 i( E: a XBut someone loves |