杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30882|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
; S! k+ L& \! E: Y娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
1 J8 @" S( I  K7 ^% d- K% i' V* O9 d( Y5 ]$ {3 u4 L/ v* |
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
7 F5 o5 E. ~. W1 n) D% d4 |9 m) n0 C  e1 N, ~
Un signe, une larme,  
$ l& \' U3 K; l1 ?; m面对暗示泪成行,
  5 C+ Z5 |) M8 |1 t' G9 L2 v6 w# |
un mot, une arme,  + X1 ^+ w5 R$ G# @! O
听话听音心已伤,  6 o8 N% r" e: E/ @, Z1 |% K
nettoyer les etoiles  0 ]; Z8 i5 q1 Z" p
可怜春心枉陶醉,  
/ U. o( t2 T/ @( r$ Y8 P$ Ba l'alcool de mon âme  ! N. Q) @4 D1 B$ V, ?# h
清心拭泪抚情殇。 2 ^* ?" [% p6 F9 c: M
Un vide, un mal  
( n# d! p, _; B; k* F4 C: U3 O* d阵阵空虚成悲伤,  
1 U9 h; [4 L. j  c/ j) ides roses qui se fanent  
2 t5 A, P& a, H5 X朵朵玫瑰已凋相,  
/ c) p- {) P) r/ ?. c( iquelqu'un qui prend la place de  . F  d+ a' {7 U( C9 q
可叹帅哥作异梦,  
; s7 T2 ]6 T6 ]+ @quelqu'un d'autre  
# m5 j  r3 [2 x9 y8 b9 F移情别处负心郎。  
. ^& h+ M  |' @4 [( I( t9 b" |Un ange frappe a ma porte  
- R, W# @" p0 f1 @天使欲敲我心房, 1 z& e0 z5 h( O0 G3 y+ w
Est-ce que je le laisse entrer  ; [1 ~4 J: Y& b
是否开启费思量。  * G1 q3 ?; b; j7 R5 b
Ce n'est pas toujours ma faute  $ U' G7 {& J+ }0 v) v6 V5 M* A
纵然往事消如烟,  ( g8 `7 v' `: \. U
Si les choses sont cassees  ) z# {' k* c! o. P! w2 ]
岂能怨错在我方。
0 E$ l, \3 K2 t( m5 {Le diable frappe a ma porte  7 ~: e- l* D5 m1 p* s2 H* Q
魔鬼亦敲我心房,  - k* u; [  O/ v- O2 v+ `
Il demande a me parler  0 K9 p0 c6 x6 f' l$ \; i9 t; S
信誓旦旦诉衷肠,  ' z$ H; ^8 x& O; H9 ~; X8 p5 K, N
Il y a en moi toujours l'autre  5 e: D6 x2 j& j
在我眼中都一样,  
5 O9 n2 P+ A2 w. a/ ^+ J5 oAttire par le danger  % i1 N% m3 l7 B1 F3 e: P9 {
皆如虚情负心郎。
( U0 z, K; ~. V9 t% aUn filtre, une faille,  
; \& }6 G9 Z% n% U4 C' ^& t$ D. i次次经历遭心伤,  
& d- s! t3 z( W$ O4 i) Cl'amour, une paille,  
: e# p) D9 J( t  ~1 G5 s8 @次次恋爱遇痴郎。  3 E* w: |7 v1 ~" q6 p; G
je me noie dans un verre d'eau  
$ |$ U  ]( N0 W: F; b  k手足无措苦惆怅,  + B) d8 o$ Y, x: p
j'me sens mal dans ma peau  $ ]/ j( z/ ?- \: \- h( X& [
长歌当哭断柔肠。 ! g9 K3 F) c+ R, N3 P
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
7 I+ I% J6 I3 \6 G2 q1 ?( U笑傲人世弃虚妄,  & q. |6 g5 Q) |4 q( E& I
le soleil ne va jamais se lever.  & D+ w" s7 @) i5 A  [
心中太阳未露光。
- ]( C% O6 o* h) c3 n+ N2 p! }Un ange frappe a ma porte  1 t/ N  i2 F3 t  v" G0 R, `/ }2 O
天使欲敲我心房,  
# @' Q2 p) L) }+ yEst-ce que je le laisse entrer  
  r4 q* L" g9 _2 j2 t6 @; _6 `1 y是否开启费思量。  
/ I8 P! J7 L  e  _7 h" w1 HCe n'est pas toujours ma faute  & K# t3 R6 y! u, o
纵然往事消如烟,  
. W8 j* }' r1 B5 HSi les choses sont cassees  
  E8 r, z" ]. V! L4 G1 t岂能怨错在我方。
# p# z7 G! `8 p- f( A% wLe diable frappe a ma porte  
% D! [$ Q( s5 s2 x魔鬼亦敲我心房,  0 C# d+ R8 {0 y" Q" Q6 t
Il demande a me parler  ) b: x( ]' {" f7 F: W4 c
信誓旦旦诉衷肠,  7 m6 l" Z- M- J" ?) h: n
Il y a en moi toujours l'autre  9 ]+ {. M9 V3 c( D1 ?2 O
在我眼中都一样,  4 H3 ]) Y: H% I3 z2 M/ `+ @
Attire par le danger  ! M& M! y: ]+ e* u( |4 n) h
皆如虚情负心郎。 6 ~: F* @" e$ j1 S. e
Je ne suis pas si forte que ça  
$ n7 ]8 X+ r' L( K: [' P生性并非志刚强,# u" ~) L2 @. s2 |* V9 ?6 r
et la nuit je ne dors pas  2 t+ }" `1 f& P
辗转难眠夜漫长,8 E$ J& r  g8 R4 N  _+ |/ ~
tous ces reves ça me met mal,  : l6 G4 H. ?2 \$ z
历历往事把我伤。  + I* i  b: v" C! L+ c9 Q
Un enfant frappe a ma porte  
; s$ D' ]0 H& ^' |一位帅弟敲心房,  " A* j5 c5 t! U6 Q6 K4 B3 G& s
il laisse entrer la lumiere,  % B2 T+ i! [& g
射进一丝希望光,  $ N( y; P8 s3 ]; H. T8 j) T3 M
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
+ J, w, T8 B" N+ l) T6 y3 K; \目眩心颤山海誓,
8 k2 I; c2 }$ }4 H" k, ~3 cet derriere lui c'est l'enfer  ; }% C5 t( y  F) B) M+ _3 m
风月过后梦一场。 - f8 y. e  n- i5 H
Un ange frappe a ma porte  # _2 _; W1 f9 W7 c" z
天使欲敲我心房,  
  h% m) j6 O- r9 oEst-ce que je le laisse entrer  
( s0 r6 ?7 I1 N6 V2 \是否开启费思量。  % ^$ o( Z/ @! ~5 O" ~" u
Ce n'est pas toujours ma faute  & K; k( o4 t2 J* u: B6 f
纵然往事消如烟,    a8 M' Y7 A8 K- q7 a3 y
Si les choses sont cassees  6 X1 W. S9 o7 p% C2 E) ?- X0 g
岂能怨错在我方。  
% i) i8 |$ i9 o6 X' vCe n'est pas toujours ma faute  " g9 {; t5 _' Q0 a
纵然往事消如烟,  8 Q, t( M: O9 l1 ^
Si les choses sont cassees  
& i! T; n4 A0 [6 Z* h& Q# g, V岂能怨错在我方。
( g) r5 f/ \( r5 G$ \4 qCe n'est pas toujours ma faute  - S* E: `" @( R# m6 c  H; e6 a6 Y5 W; A
纵然往事消如烟,  
% }2 I1 A) ?- S- uSi les choses sont cassees  ' ~1 P9 x+ {1 v$ j$ ^
岂能怨错在我方。

. c: q8 `/ @; R! l; \) s# C这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-14 15:17 , Processed in 0.047580 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表