|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
- J. t/ [$ f* q4 l) W" R$ w' F! W! d5 h6 h& s u' f% z- F, u* ?, A0 l
A
1 H' p7 [3 c: @+ ^Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 " l$ Z$ U8 j* s8 [
Ahan gen 晚餐 % A$ m" t, G- ^ O/ v+ B
B
2 G0 Q2 c$ G, [ X; J ~Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ( d5 U" x5 X( i) r+ z( ~
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 & J5 n: M5 z$ E/ L- \, _
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
! l, ?, ~2 b9 _6 x: ZBia 啤酒 Bo(h) 煮
- ^5 d6 z# k+ d/ f) xBor bia tord 春卷 ( i# B. }$ }" ^7 u5 Q, a+ F
F
8 s3 n6 s" j- P& s8 h. GFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 0 k9 ]9 k9 d+ o1 r& Z$ k: s
G
$ S* a# ]. V% Z+ C3 QGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
( k* } b |( I# r! TGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
6 j# n1 \: F% X( N( F* {" lGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 : R! o4 R0 D4 Y( S
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 1 f1 \) q# J& V- v
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
; e! n) W2 \$ | y4 B" l. }; C- F- qGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 J* l' N' O& l! w+ D* q" [
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
9 \5 ]9 @. n3 W+ r; c: AGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
4 ~7 Z' a5 ?% b! r% J8 C: pGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
% e1 M' G' f7 tH
: ]. x i; H0 [0 b& WHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 & O6 c3 S- n1 I: k; `# e
K
( \# X1 Z6 A; t8 m* G6 FKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
6 u/ K* a; ^* K; f1 yKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 6 y( x1 S4 C8 D+ U" n [
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
3 b8 i( J$ m) A2 }Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
# }! r7 w% G# k) [9 t7 Z: E* _* GKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
: g7 Y5 S. P) Z% A8 HKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
( N# Q6 I" l8 wKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 5 i/ h, ]6 {; ]! \$ ]1 D% |* w: s
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 o) R$ T3 W7 Q$ {
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ( y: G& j+ [% A2 U
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ' ?% l$ f8 ~4 W/ \1 e9 {: r# r" }& e
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 & q1 V' e& c: ^
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) * f3 F# l" B) z5 a9 l
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 # ~- I$ C8 F& V% p( H+ D4 L( n
L ! N) R f% f1 Y! E7 X% j- g# O7 h
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
8 l: k/ c# [/ }- KM
9 `$ d+ s( p- V, y; @: yMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 G/ v3 G5 x2 e( r
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 % `4 R7 W% t1 o1 S$ C
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 2 j1 o3 A7 f& P7 S
Manao 柠檬 Man farang 土豆
% Y+ n3 I6 k% N+ E$ Y" XMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 , m' C2 e8 D- h) y; ?8 ]/ |7 [
Maprao 椰子 Med mamuang9 v3 Z# Z3 T' j* J! }2 \
himmapan 贾如树坚果
- @" x$ p# i0 U" \. k/ x, u' n8 ]Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 8 l2 ^6 L! T# |
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 6 p& d, k3 m( q) I
Mo satah 猪柳
/ Y5 Q1 K" u, ^( x$ J eN
; S& F9 B) S- H7 }2 b& l8 g9 oNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 : r, R% q, p, r: _) @% ?2 y
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
' s0 J6 G3 ~) h% k, k8 M gNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 5 W4 ? {, q0 T6 I6 J6 @3 C% i
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
% Q; Y7 O! k. g( J3 R" ~3 LNam som 橙汁 Normai 竹笋 5 Z% K3 ]! g# h# D$ e9 ~. `
Nuah 牛肉
2 n. z% U( \" {1 S' R9 m, XP
. ` u' X, N. J; p: u; o; ~Pad phet mo sei
1 \$ _; E) _7 `. Hnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak; r8 l: g+ y# a* Y5 W
jao 牛肉拌绿豆
8 s6 Z0 Q3 }8 a! h0 d v% APak 蔬菜 Ped 鸭肉
& u2 ]( B3 N: w1 F1 YPhal thai 炒面 Plah 鱼 8 h; @7 p' o* l8 Z7 i% h
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
- a- F+ V1 e- P" Y8 `: R6 j ^) CPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
1 k$ F F" v$ W' OPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ! S" a) s6 Q' i$ B' S
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
2 |9 N% |+ _: Z' U$ n+ \ D! C. X) N; jPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 + C/ D! ~5 E I4 }0 L
R / w. ~, P) `4 s" q
R Raprathan 吃 Roohn 烫
( W& K, a) [! L) H+ ~9 C- o, zS % Z. {2 {7 N' ]7 W" q7 j0 {" Y
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 5 _: }; }6 @& v, z- x7 Z& ?
Sie juh 酱油 Som 橙子 ! Q% x: \6 R. K- R7 d3 X- M) n/ A+ e
T ( R. q3 Z* u$ D5 z
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
4 N9 Y; v! V; E5 }5 s0 |! R- dTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 6 _1 O! V) [! V$ b/ v7 {: t
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 " ^ y9 O! z/ [8 {9 D
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
: ?9 K: }6 u, n- o3 e# mTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 " K9 _* R# O1 x9 z4 e4 M/ a! { y
Tord 烤 Tschah 茶
7 }1 I/ P2 G6 F9 g8 B2 UTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 , g0 G6 ^. N6 o$ q
Tuna 金枪鱼 # L% Z) \" B+ u- z( B& W
Y 2 V! t) n# r/ E0 ?
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 2 L1 ^/ s2 W# W. |/ ~: h; R8 s
Yen 冷/冰 |
|