杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28976|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!, [  @3 V7 ~. s8 j7 p$ f) v# Z
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 . G" G9 m0 o; t

, a& c9 A7 d+ P! D- Y; w今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 3 {) Q, k! |6 h

9 G# W& }8 B* w$ s# M) h% HUn signe, une larme,  
2 Y. ^' v# `! f! H3 ~0 ?4 H- m面对暗示泪成行,
  - X% A4 b" D& c
un mot, une arme,  9 @. {" I- ^3 _
听话听音心已伤,  
, X7 f8 e2 Z/ [/ e: Gnettoyer les etoiles  - T/ y5 s( I2 t8 r1 p/ h" c! G' V
可怜春心枉陶醉,  6 K1 B( M: v! X' {$ e3 ?) I
a l'alcool de mon âme  2 [, r4 M3 |( E' t$ D; S4 [! N$ W
清心拭泪抚情殇。 ) m" P, h0 b5 B& z
Un vide, un mal  8 ?; ^4 Y# G0 Y0 V$ p/ i
阵阵空虚成悲伤,  , ?: G$ V( }' x# D
des roses qui se fanent  
. M4 E/ P- l9 ?  y% I" k: V0 I朵朵玫瑰已凋相,  
5 L, f& v$ u4 B$ dquelqu'un qui prend la place de  
0 F, M( a$ z. w' {2 ?1 j, y# t. C* g可叹帅哥作异梦,  
( }  G, d8 g+ W4 aquelqu'un d'autre  
8 n2 b. T' d! |移情别处负心郎。  
! Q. M* d* E7 ?Un ange frappe a ma porte  
6 i1 }) V; B6 E/ _5 b4 o. P天使欲敲我心房,
" S  P% z  o/ v% J! N* X( T- uEst-ce que je le laisse entrer  ) }; @  {# [4 P9 l1 H! j( {+ O
是否开启费思量。  5 {9 E7 l5 y* ?6 c6 F1 X: N  _
Ce n'est pas toujours ma faute    K, V" j- ~2 G, |& A8 ~
纵然往事消如烟,  / `0 l. x0 _. U0 {% x! z) {3 ^6 C
Si les choses sont cassees  
& t/ r; W: R, Y6 a, |6 V/ }岂能怨错在我方。
6 |9 Q& P7 u# {/ L7 o9 tLe diable frappe a ma porte  2 O% K' I' e; _; V! V
魔鬼亦敲我心房,  ' H2 e1 I3 `4 f9 F& {  v- _1 Z
Il demande a me parler  
" _. j. K  U% \7 h/ o# |+ L7 D2 g信誓旦旦诉衷肠,  : V) W. D# f, w3 @
Il y a en moi toujours l'autre  3 ]# P6 h3 w! ^% F5 X! B' i, `
在我眼中都一样,  
- U6 N/ K6 T1 f2 j1 T& d# _Attire par le danger  , e3 o! W. q% h. G1 M5 r5 t& X
皆如虚情负心郎。
, @* h4 W" `. V. s  [. hUn filtre, une faille,  ' K3 w0 w$ _4 w# i
次次经历遭心伤,  ) d0 u5 q+ e- b# b% U- O  v
l'amour, une paille,  # p: j% P+ W5 K1 n
次次恋爱遇痴郎。  - k) N( ]' s6 P9 Y- ~" Y
je me noie dans un verre d'eau  8 r4 T3 a5 m! R6 g& q2 c
手足无措苦惆怅,  4 u5 k/ ?3 w) `, V/ r) y" Z
j'me sens mal dans ma peau  9 b- h. C2 X8 Y
长歌当哭断柔肠。 " t, `; f) X. {  |6 c" g
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
$ S  U$ {" F3 k) j9 v笑傲人世弃虚妄,  
; v1 c- I, @( G0 V3 ?! b. ]le soleil ne va jamais se lever.  
! D2 A+ F: `" S3 \心中太阳未露光。 , ~; E, q/ a9 P3 ^5 W5 R1 h
Un ange frappe a ma porte  
2 r1 T8 {$ E6 F+ Q天使欲敲我心房,  
" ^* }9 @! Y6 U% kEst-ce que je le laisse entrer  9 U3 H, O0 [2 b3 `* |7 x
是否开启费思量。  ' g$ {+ H$ O2 Y7 h2 E" {- M
Ce n'est pas toujours ma faute  4 i# U  t5 i4 V  M
纵然往事消如烟,  3 o7 |: A1 L% {; ~& }% J0 n
Si les choses sont cassees  ' ~& P% ]9 y+ p5 n; v0 \8 |3 i
岂能怨错在我方。
- K3 P0 f2 a' w9 S4 z; gLe diable frappe a ma porte  
7 G  m) z$ C4 m2 H7 l魔鬼亦敲我心房,  / r. d/ k9 O. T5 K0 R) H  f
Il demande a me parler  6 y. X- G2 s$ `- x( G0 w# e
信誓旦旦诉衷肠,  
# [9 O1 N$ i! j  G4 {6 g% A% J. H8 uIl y a en moi toujours l'autre  ( L& M9 ~6 n" F
在我眼中都一样,  : @) J' u. H' i9 y: ]$ l
Attire par le danger  # m) i9 u+ ]. w8 X9 y  r
皆如虚情负心郎。
1 g% c% K/ b; H8 b" P# rJe ne suis pas si forte que ça  # U6 C: j; i8 c/ Q( n2 ?
生性并非志刚强,
: B7 f4 _$ t" f& G! ]) E9 Y9 |6 [et la nuit je ne dors pas  2 l( s* p/ j: M, t2 U; G7 m
辗转难眠夜漫长," m( M: t* V& I- ]2 d
tous ces reves ça me met mal,  
  M8 d) G. }; ^* O! }历历往事把我伤。  
+ J. i+ t; S2 G6 i) fUn enfant frappe a ma porte  " e3 _6 m, I6 `  g/ S6 G( V5 }$ t
一位帅弟敲心房,  
1 }& I4 C4 z6 N8 s" y' jil laisse entrer la lumiere,  
) ~( j$ P. U6 b# Y8 b; k射进一丝希望光,  
7 l8 R5 n* K6 g1 K% a9 xil a mes yeux et mon c&&39;ur,  9 W4 N( [( W! s
目眩心颤山海誓,) }2 V& z3 H% ?8 r) I
et derriere lui c'est l'enfer  
, Y. y6 \5 n+ [5 i+ A6 p' o4 _风月过后梦一场。 , _2 }/ B! i  L& {6 s, ?: l
Un ange frappe a ma porte  ; t% L/ o$ R) F8 p, H* Z  w# O
天使欲敲我心房,  
; s5 s' p9 I6 q4 p% o  f, gEst-ce que je le laisse entrer  % D9 [4 z  Z( ^; D% W
是否开启费思量。  2 L6 s7 g+ |% Z1 c! N; ^: Z
Ce n'est pas toujours ma faute  * D9 s, j: U/ L; I
纵然往事消如烟,  + i/ ^' T% F+ L3 P5 z: I: W
Si les choses sont cassees  
( z3 b, A1 T) T  f) f1 ]岂能怨错在我方。  4 t2 X. ]( T" {
Ce n'est pas toujours ma faute  : b9 J4 ~1 R# @+ ]2 c7 l5 W( j
纵然往事消如烟,  
0 l. m( K4 y) O  zSi les choses sont cassees  
& o1 @8 Q4 G0 o) x7 B% N  f+ j岂能怨错在我方。0 q# m$ X; O5 t) ~4 n
Ce n'est pas toujours ma faute  
& H) r- X' ]6 V$ _1 b纵然往事消如烟,  
# V- ^: R- v: @+ S+ k5 S# hSi les choses sont cassees  
* c; h6 [% l& B: Q# m* U* n7 x岂能怨错在我方。

& s7 \8 S; z3 s6 P这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-4 23:44 , Processed in 0.044658 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表