杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29035|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!: U* h0 _9 N8 b$ ^+ W
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
+ R1 m9 W9 r# Z5 |/ U9 t
! ^8 b+ C, @4 |5 M. t" `今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 * `6 E' F( S3 T! d
3 {, Q) E: E) N
Un signe, une larme,  
- [, K' k, [6 x! V面对暗示泪成行,
  
/ I" ?+ y% \$ D, J  e( F8 A. aun mot, une arme,  " E4 h* _& `& P6 Y) i& E
听话听音心已伤,  
: P& f5 v; [/ s# O% i0 h" Wnettoyer les etoiles  ) W6 V5 b5 P9 w9 C" |5 L2 j9 ]
可怜春心枉陶醉,  + }7 t5 E6 e: a- m* S" `1 e
a l'alcool de mon âme  
7 k7 i2 e4 P, g: g& d: J) d. C清心拭泪抚情殇。 ( ~! e+ d3 L2 E, L7 k
Un vide, un mal  , n/ m# e. }& f* o
阵阵空虚成悲伤,  9 q+ }  i/ B5 Z2 r
des roses qui se fanent  
5 w' _* d* f$ t% s* s! b朵朵玫瑰已凋相,  
: }8 D+ e  G' A, a3 ^quelqu'un qui prend la place de  
4 E; j, p9 f' o可叹帅哥作异梦,  - X; I  b1 q( a! @4 v
quelqu'un d'autre  + K: F) \; }, X9 Z" @, R  [
移情别处负心郎。  
$ |  i7 ?, b, {% {$ EUn ange frappe a ma porte  
; `5 `, |, ]# q* w# d天使欲敲我心房, 7 S& v+ s- q8 y
Est-ce que je le laisse entrer  
/ K- G) [. \0 H: u, Y9 ]! ]是否开启费思量。  8 H) t" Z" ~' l, W
Ce n'est pas toujours ma faute  
0 B" `1 a3 O$ s& ^纵然往事消如烟,  . O" }0 S7 U9 I2 p( L
Si les choses sont cassees  . p5 A1 \2 h3 ~
岂能怨错在我方。
* I0 j* T8 ~- X' H; j6 Z/ H# f* DLe diable frappe a ma porte  . A  t7 C  `, F0 A: L* _% E! R
魔鬼亦敲我心房,  
7 E$ y/ }2 Z7 S* ?3 EIl demande a me parler  " V1 Q: E; s4 r. ?: j, J$ o
信誓旦旦诉衷肠,  
3 p3 y, g9 y( IIl y a en moi toujours l'autre  / |( r# p0 f& n. C5 A$ H  i  s. f6 Q
在我眼中都一样,  / R$ c/ E2 u0 a5 ^  q* o( ^- j
Attire par le danger  $ r8 O, S: q+ P. }. C* m
皆如虚情负心郎。
% R* \: {0 ?7 d$ uUn filtre, une faille,  2 ?' K  {: B7 D9 i& W/ b3 u% J" P
次次经历遭心伤,  2 t) m" n& @, F' m& v( |
l'amour, une paille,  % ~4 c  o/ ^/ ~0 Z/ a+ N: T0 R
次次恋爱遇痴郎。  $ h' o  X9 r" [0 r. G- F' p1 ^- z
je me noie dans un verre d'eau  ' d1 @" W( ^! i
手足无措苦惆怅,  
9 s( N8 W& @* a7 _' s7 p1 `# v, jj'me sens mal dans ma peau  8 w3 e* ?4 i# c% F
长歌当哭断柔肠。 0 |( {3 t2 ~& T$ |9 y% c
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  5 f( R8 W. T3 P2 Y: V
笑傲人世弃虚妄,  
/ @/ b  y; [0 Ole soleil ne va jamais se lever.  ' t; ]7 g' n+ p/ I
心中太阳未露光。 - z+ C9 L  g  Q- n; F
Un ange frappe a ma porte  
1 l5 w4 O0 U- z- L天使欲敲我心房,  8 C5 V' N6 `* a  i6 e$ i
Est-ce que je le laisse entrer  
' y* q' _7 v4 z* Q. N! P6 i是否开启费思量。  0 v9 m# f% E% Q/ I
Ce n'est pas toujours ma faute  0 q: Z& y' U2 p2 y! Y0 a
纵然往事消如烟,  
( S8 w! H$ g0 L& `Si les choses sont cassees  1 A4 h& ?5 L  s2 h# g* n' x
岂能怨错在我方。
- \6 T$ a4 i) X" LLe diable frappe a ma porte  
& y" N: p; a, A- s2 b1 ]0 Z魔鬼亦敲我心房,  ( w  T; U$ X2 k4 x$ Y" O
Il demande a me parler  , X& r, f, F3 [. X6 G' A# ?! R
信誓旦旦诉衷肠,  
/ \. ?, v7 D  fIl y a en moi toujours l'autre  
* }$ {. G! q( P; U6 f9 j  Z+ T* J; [在我眼中都一样,  
5 \8 l) Y9 L  ]; ~Attire par le danger  
3 F/ R& t6 g( d; O7 s( h0 M0 b皆如虚情负心郎。 8 M) z- D8 S  X* [( W3 X
Je ne suis pas si forte que ça  
  r- j% ~- |: U# C  x生性并非志刚强,
' s0 e7 m8 @& J7 f3 oet la nuit je ne dors pas  # v& c& [8 R* p$ ~  k
辗转难眠夜漫长,( T+ m' N% }5 Y( p
tous ces reves ça me met mal,  0 W8 D( I" j5 u- t5 G3 u+ j, S
历历往事把我伤。  
/ ^7 A, E$ X# P# x' M( x7 kUn enfant frappe a ma porte  
% L, r1 X4 u7 a9 M8 I$ A一位帅弟敲心房,  7 F0 Y$ k3 o; l1 [3 Z
il laisse entrer la lumiere,  . |! C$ D) r7 p1 @) U9 {7 I6 _0 r' G
射进一丝希望光,  
9 w- H6 U0 z5 K' fil a mes yeux et mon c&&39;ur,  ' p& O+ ~; E' f1 s9 H7 t
目眩心颤山海誓,
! ]  ]  ^  C* ~7 N" P9 cet derriere lui c'est l'enfer  
2 J& w3 x; N* w) S0 P, `9 Z9 k$ b风月过后梦一场。
  K% J# z% c& m4 p$ ^, wUn ange frappe a ma porte  3 E$ o3 c  Y7 h; ?
天使欲敲我心房,  ; {  z1 Z1 t  }. x; D3 j
Est-ce que je le laisse entrer  
6 |& F) Q7 R: @$ e& Q/ A5 s" G# `$ K是否开启费思量。  
1 S7 }1 S  A% j/ zCe n'est pas toujours ma faute  3 Q! {6 y2 N" a! e/ L% a
纵然往事消如烟,  
+ \5 e/ R+ w2 a" ?/ _+ l$ x: RSi les choses sont cassees  + v! E, }% z: A/ R! P- m( h' S
岂能怨错在我方。  
7 b  b- x$ w0 H3 I( u' p2 CCe n'est pas toujours ma faute  
( l6 c$ L: c& e纵然往事消如烟,  
( u8 @- g# W4 X+ S+ DSi les choses sont cassees  
$ N( w* R3 o1 R2 V岂能怨错在我方。
' i( ?* C' {* ^0 @& R6 [+ NCe n'est pas toujours ma faute  
" M5 i6 F7 C# a3 Q. t$ x纵然往事消如烟,  
9 a3 z% |, H8 V  f/ @Si les choses sont cassees  0 f+ m) a- o7 f  [3 {
岂能怨错在我方。

5 w5 W1 ]0 |" k5 w( F' ?这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-7 03:06 , Processed in 0.051933 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表