杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30879|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
, z" W4 ?; i! f( w5 V( T: A3 o8 D娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
2 d6 @* x8 j8 d1 l& s5 u) Z
# i" D2 T2 T; V  M- r今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 . l% Q: ~! M+ s2 `9 [0 r

* a4 u; B( f, n- ^2 I/ {Un signe, une larme,  
. }, H" ?* i1 h8 Y) u+ |面对暗示泪成行,
  $ l2 |' k! y! k& d5 I1 l
un mot, une arme,  - v3 _+ ?; R3 k; M/ f- v
听话听音心已伤,  8 v$ Z: }. M% M+ X4 t( u
nettoyer les etoiles  
4 H6 t" u& x7 i+ L可怜春心枉陶醉,  % `5 p0 L1 X. t7 r% |+ c- }
a l'alcool de mon âme  
8 Q8 i1 @) |! t  k6 v4 Q- c) c清心拭泪抚情殇。 $ L& {3 v( D- C; m) D# Q9 v" G
Un vide, un mal  
; K  ]  l( _) d阵阵空虚成悲伤,  / m4 n+ K( R9 `  j( w6 \
des roses qui se fanent  ) l  I0 t8 B- Q4 u
朵朵玫瑰已凋相,  
% P4 P* x4 u9 p# s" `' hquelqu'un qui prend la place de  9 [# m4 F" }& }
可叹帅哥作异梦,  8 o! u5 h: L7 i' C2 o. X1 A
quelqu'un d'autre  ( D9 `3 Z0 K+ r
移情别处负心郎。  
6 T% |" u5 b4 [# pUn ange frappe a ma porte  
2 E, r: p; g4 W+ S: h, q6 Z8 A天使欲敲我心房,
! O$ @' v% Z, v* VEst-ce que je le laisse entrer  
+ i6 J0 m3 w  H4 Y是否开启费思量。  - o0 ~. j3 S3 j3 b& J* {
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 f6 U6 i) s8 D$ _# o, w纵然往事消如烟,  # r6 S" [+ M" Q* V0 j- R3 L
Si les choses sont cassees  
7 |% l- l& [* B, I0 r1 D8 G岂能怨错在我方。 2 F7 q5 u, o, A
Le diable frappe a ma porte  $ g* |3 l+ \0 W; g; e- ^
魔鬼亦敲我心房,  
) s* n( t% P3 k. `) WIl demande a me parler  
+ P3 L% K# `1 C! n1 x8 t, D信誓旦旦诉衷肠,  
" K% |4 r& h$ u% cIl y a en moi toujours l'autre  
% C% G: N4 H& ^* t6 A在我眼中都一样,  $ ^. {: _- t- g+ g7 U9 _9 e% @8 {
Attire par le danger  
, F; {! j' a) R  [; C皆如虚情负心郎。
! T* V6 q2 h' c6 r- T3 KUn filtre, une faille,  ! }2 T- O0 M9 ^1 U1 Y1 A
次次经历遭心伤,  # C- d9 Y6 j: [8 z" Y/ F
l'amour, une paille,  
! ]6 a1 f  f+ K次次恋爱遇痴郎。  
, B$ b. P; l) zje me noie dans un verre d'eau  
4 K& ]7 ?- x9 K, o手足无措苦惆怅,  
( G8 m2 m" m7 fj'me sens mal dans ma peau  # Y+ `0 V4 r  |$ w4 G# o! E: u8 |6 T; b
长歌当哭断柔肠。 ( k6 j# s; X& e( r6 ^( K7 A
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  " Q; Y% N' ?8 R9 K( M9 a3 o* b" H
笑傲人世弃虚妄,  
/ ^$ y  f0 ?# Y/ d1 w, Rle soleil ne va jamais se lever.  8 a  P6 t. k5 Q: o3 G
心中太阳未露光。
0 I9 M& l0 G% T& R% ?Un ange frappe a ma porte  ) Y# g+ i* Z; J
天使欲敲我心房,  ( b, x# n2 q+ q' t7 x# n+ |! Q: f+ w
Est-ce que je le laisse entrer  " ?5 w% v% _# d
是否开启费思量。  
0 R: p: r/ |* A' j/ o! v9 ]Ce n'est pas toujours ma faute  
- e* ]- X) h6 ~4 v* ]' K6 E9 z8 O0 S纵然往事消如烟,  
; \# O0 y7 h/ r! s1 ESi les choses sont cassees  
; P( K9 _  C% N4 L$ z岂能怨错在我方。
2 D# v( I+ R  k3 i) v" \2 G9 aLe diable frappe a ma porte  
( c$ k3 v3 c( T& V' H魔鬼亦敲我心房,  
3 {6 v4 `4 i$ \4 K) G" z4 oIl demande a me parler  
3 m; V4 z* f9 ?5 b! _' k信誓旦旦诉衷肠,  ! i; I8 W  q3 o( I
Il y a en moi toujours l'autre  
8 i9 i) k* V" @. @0 c( v7 {8 V0 V在我眼中都一样,  8 s  D/ f4 t# l. j  o
Attire par le danger  
' U8 C2 z2 H2 G3 ?皆如虚情负心郎。
) S1 W! T  L# m9 I+ j1 |6 gJe ne suis pas si forte que ça  
( o, b) k7 p; b( n( z- b生性并非志刚强,2 c% V3 s& ?2 c, @3 p& w9 p
et la nuit je ne dors pas  
9 ?9 h% s1 b6 C0 y# R9 i辗转难眠夜漫长,
( \( K! ?+ n2 Y7 R# ntous ces reves ça me met mal,  
% @; N" |% _  ?- K# z7 q; Q( N( _3 |历历往事把我伤。  # L, Q1 j0 Z! {2 @  c. C
Un enfant frappe a ma porte    }6 H4 D; J9 q5 o* ^3 f
一位帅弟敲心房,  
: n# x/ S& U# I- y6 ]7 Gil laisse entrer la lumiere,  
) U  J+ I7 X/ x8 s& [' L" V/ t5 z射进一丝希望光,  . u, X! M8 M3 A" X5 N. I% V
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
1 ~/ r5 ~+ R" k目眩心颤山海誓,
4 G" ~! b6 u: p: O4 g% ~: yet derriere lui c'est l'enfer  5 b* S+ p9 ^, j' Q; r* n, A! p1 |$ v
风月过后梦一场。
  {. @# |* A# w0 {5 ?Un ange frappe a ma porte  ) `; ?/ b6 _/ C1 M3 t
天使欲敲我心房,  + B: R. ~: R+ B" M, S( m) y
Est-ce que je le laisse entrer  % I! f0 m/ H! i1 W; z. R
是否开启费思量。  , S! I7 c. t+ y- s9 H, C& e- c
Ce n'est pas toujours ma faute  
% A& _& W3 i$ ]纵然往事消如烟,  
, C( t  W; ]2 Y+ {- ]/ G- y2 TSi les choses sont cassees  4 l9 i: I. T) ]; q1 z2 N
岂能怨错在我方。  
6 B2 E) g4 I- G4 R* v8 ]Ce n'est pas toujours ma faute  + l+ f( V: u- \" {3 T" o4 F& Z8 Y/ r
纵然往事消如烟,  
1 ~) j" s0 e1 ZSi les choses sont cassees  " o' M6 u( l$ @; d; @
岂能怨错在我方。, k0 n! m: g# K5 l; H  O
Ce n'est pas toujours ma faute  / n9 m9 q& L7 E1 G- m4 X3 o
纵然往事消如烟,  3 }/ u6 A. l8 a$ H! ]5 m% j
Si les choses sont cassees  
6 M/ E3 M0 o, o( J# w岂能怨错在我方。

  d' j$ ^% ~4 k, p+ R. L; X: D! Z5 }这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-14 10:57 , Processed in 0.048295 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表