|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
, a. y8 b; Q! N& J- ?/ A娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
# Y. E; m( @( `; e! ~$ f- s: j& J* V6 c* S: z, V4 m7 F
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
; L8 I; N. T. e0 F) P4 G3 F0 p) t+ l# L0 Y. A5 y4 D/ k
Un signe, une larme, : Q4 v1 |" u1 _5 o: m
面对暗示泪成行, 3 I4 g. M; X- G: c
un mot, une arme, 3 ]/ d& b( E' v8 I7 [! e4 W
听话听音心已伤, , u9 a& Z5 D0 ]5 ?
nettoyer les etoiles
4 Z( s! ~2 m( D+ o: m+ W( _$ e可怜春心枉陶醉, . M/ \- b/ c! {& L7 c! L
a l'alcool de mon âme
4 c9 S/ o! {. `; g* E清心拭泪抚情殇。
6 J' B$ v* ]* W1 N: _Un vide, un mal
# U: ~ Z1 D9 a* x. b& l阵阵空虚成悲伤, 1 J# R) _9 ?6 U: f$ ~4 A* e
des roses qui se fanent
0 h5 S& x1 \9 B s朵朵玫瑰已凋相, 9 H |! J9 A! @2 c _
quelqu'un qui prend la place de 5 P" P0 a! \- Q
可叹帅哥作异梦, & A& a) \, x* f- w1 r3 d L0 ]/ W
quelqu'un d'autre
4 ?) V/ ~) |. U7 L7 R& l移情别处负心郎。 2 w% c) p" R5 C) n' n- w, i5 C
Un ange frappe a ma porte $ r( j% {. m& o" ~; [4 {. u
天使欲敲我心房, . o/ }% v$ n9 j# ?
Est-ce que je le laisse entrer
+ e; m g2 c! F6 A! r* s是否开启费思量。
# Z, @1 R x, Q! Y, k- vCe n'est pas toujours ma faute + ^; j: X* n& t
纵然往事消如烟,
6 P b* ~' i, {; M; O7 ?Si les choses sont cassees
( r! s- D0 T. m$ B% L" Z9 F, u- e岂能怨错在我方。 . N0 B4 O' z) T3 s. T
Le diable frappe a ma porte ' A( H- G) ?/ A, A; N$ k$ A2 P
魔鬼亦敲我心房, @) O9 V9 N$ S: e# U' h
Il demande a me parler 5 ]! K5 E1 g3 ]4 G3 b8 Q+ s
信誓旦旦诉衷肠, , N4 F# I! a1 \! r% G3 d! l
Il y a en moi toujours l'autre
& n3 v! l: C# e5 L( _& C在我眼中都一样,
+ l1 s7 `. H' e3 o7 ~) v& u% n# x6 oAttire par le danger 9 c- I4 G; y" m. c& `6 I
皆如虚情负心郎。
& b( S, v; K$ K! A7 hUn filtre, une faille, 6 _) y4 K; r9 D# h" A% |: L
次次经历遭心伤,
- C4 B. A3 N" I; C) t# f: dl'amour, une paille,
4 Z0 L |# _3 ^* W次次恋爱遇痴郎。
, x" q$ h { J4 F0 l& R8 Lje me noie dans un verre d'eau ' I) x6 F* J) V0 |8 p5 J: K' ~: f6 K
手足无措苦惆怅, $ f. A5 p" C7 n0 n% D9 ~& _- i
j'me sens mal dans ma peau # l* O8 s! H2 p1 V6 a# q
长歌当哭断柔肠。
3 Z; p v) f _. {Je rie je cache le vrai derriere un masque,
% i) M( ?$ t: T$ o' R+ j9 d笑傲人世弃虚妄, ' G7 L: L" i. ^9 Z& ]/ D. g
le soleil ne va jamais se lever.
) I; p: S" ^. x. N心中太阳未露光。
9 C; S0 x+ `/ |( b+ _Un ange frappe a ma porte
' N6 v/ c7 }: Z# P% A% o1 d天使欲敲我心房, 3 g6 E& X% G% v& E1 m; y6 G4 u" F# p
Est-ce que je le laisse entrer 6 S/ g/ V, R, o0 W. [
是否开启费思量。 5 D$ Z% Y7 L9 C7 W8 [: C4 ]2 O# A" W
Ce n'est pas toujours ma faute
% J6 L8 G3 m) G1 o纵然往事消如烟,
! q# j- Y: b x0 {3 p: eSi les choses sont cassees # l1 E. p1 J# ~, }' C
岂能怨错在我方。 $ G- v4 R+ @4 q" d+ e$ c
Le diable frappe a ma porte 4 t' B% h: a; X
魔鬼亦敲我心房,
7 f/ W% ~; |* K" P% S4 S3 A( K* ~Il demande a me parler
' a: ~6 P& B# Y: U$ D+ v: N* I信誓旦旦诉衷肠,
" o& x( E3 _! Y& ^4 {1 [Il y a en moi toujours l'autre
3 ?% b7 r% v6 L0 o4 j3 {在我眼中都一样,
% F3 H' D4 j# @/ [- E/ dAttire par le danger
7 O9 N8 i- f. q# ]2 h: M皆如虚情负心郎。
0 t# B0 N/ \: S( `* EJe ne suis pas si forte que ça
8 z9 q' E$ J: F生性并非志刚强,$ ` d0 G0 J4 g7 f+ V, g
et la nuit je ne dors pas ( x/ k- G; J; ?* k7 n2 Y) g, K
辗转难眠夜漫长,1 s0 O. x# g! H. i
tous ces reves ça me met mal, 7 V( g- w' Q9 V
历历往事把我伤。 + }9 v# C: T" Q/ @: L
Un enfant frappe a ma porte
7 w! }" ` k. Z. Z4 `3 x一位帅弟敲心房,
" _, m; b7 E4 `7 dil laisse entrer la lumiere,
% @- }% @6 f1 i& r9 K. F% A射进一丝希望光,
; A2 S1 R8 D+ @; p3 T, Nil a mes yeux et mon c&&39;ur,
U2 m( ^7 @0 U5 S9 L# j目眩心颤山海誓,* d' u: H" f6 m/ @" \3 h
et derriere lui c'est l'enfer
3 d8 j, T5 f% u风月过后梦一场。
1 \1 n( J+ x. m7 h: kUn ange frappe a ma porte
4 F( g0 C: A2 h$ F天使欲敲我心房,
( A1 C6 r) V. r3 tEst-ce que je le laisse entrer 6 F6 U. D- O: [" o: w6 c7 c
是否开启费思量。 " ^0 Q# R! p7 b+ P1 u8 z( ?
Ce n'est pas toujours ma faute
6 y& K' c! }1 |1 c3 E9 t! n纵然往事消如烟,
; u' W& v# ^ _" R$ x! {. U$ ^5 V: ? vSi les choses sont cassees . W1 @6 f* y5 B) {$ A q
岂能怨错在我方。
% k9 v* _# A; JCe n'est pas toujours ma faute ! z. h9 }4 V# D% S# z
纵然往事消如烟, 8 ], { L b4 O4 `; F& _
Si les choses sont cassees 9 D2 O1 x4 e4 L# }
岂能怨错在我方。3 |3 E; P0 R7 P3 y* [ J( Q; Z
Ce n'est pas toujours ma faute
% G+ h: ?) h. _4 \0 p! d: K纵然往事消如烟,
& O3 a0 e+ a+ k+ i: hSi les choses sont cassees 7 W( U- {6 z) `. z+ z
岂能怨错在我方。- D& U/ Y7 W+ n0 s- {7 B4 l( d
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|